"Kako ste došli / naučili o tome?" Koja je razlika između dolaska i dolaska u ovom kontekstu?


Odgovor 1:

"Doći da učinim nešto" sugerira postupak u kojem se događaji mijenjaju nečije ideje ili situacije, npr. "Nakon tjedan dana na poslu, shvatio sam da moj novi šef nije tako lijep kao što sam mislio" i "Jer živjela je u susjedstvu, Mary je uskoro postala Charlieva omiljena nećakinja. " "Kako ste saznali za to?" bi značilo "Što se dogodilo da ste saznali za to?"

Taj se smisao obično nalazi kod glagola "biti" i glagola uma, npr. "Razumjeti", "vjerovati", "znati", "voljeti", "mrziti" i to je ono "što dolazi naučiti 'značilo bi u navedenoj rečenici. "Doći da napravim nešto" moglo bi značiti nešto drugo u drugom kontekstu i s drugom vrstom glagola, npr. "Vodoinstalater je jučer došao popraviti toalet."

"Da bih postigao nešto" obično sugerira da netko prima bolji ili poseban tretman, npr. "Kad sam išao na koncert, poslije sam morao upoznati glavnog gitarista. To je bilo tako cool! " i "Tata, zašto moj brat svake večeri ostaje sat vremena kasnije? Samo je godinu dana stariji od mene. " "Kako ste saznali za to?" bi značilo "Kako i zašto ste poduzeli poseban tretman i naučili o tome kad ga drugi nisu?"


Odgovor 2:

"Doći do" je jednostavno manje formalni izraz. Postoji prilično bitna razlika u pogledu uporabe koja sam postala svjesna kad sam predavala engleski. Čini se da je "DOSTAVI" ograničen na povoljne predmete, dok izgleda da "doći do" nije ograničen na ovaj način. Na primjer, "Kako ste došli da čujete o prometnoj nesreći?" izgleda neopisivo: "Kako ste čuli za prometnu nesreću? "Zvuči mi prilično čudno. Ne znam je li to prividno 'pravilo' uočljivo u svim engleskim jezicima, ali mislim da to postoji u mom dijelu svijeta.